-
1 guilty
['gɪltɪ]adj( to blame) winny; expression zmieszany; secret, conscience nieczystyto plead guilty/not guilty — przyznawać się (przyznać się perf)/nie przyznawać się (nie przyznać się perf) do winy
to feel guilty about doing sth — czuć się (poczuć się perf) winnym z powodu zrobienia czegoś
* * *adjective (having, feeling, or causing guilt: The jury found the prisoner guilty; a guilty conscience.) winny -
2 drain
[dreɪn] 1. n( in street) studzienka f ściekowa; ( fig) ( on resources) odpływ m2. vtland drenować, osuszać (osuszyć perf); marshes, pond osuszać (osuszyć perf); vegetables osączać (osączyć perf); glass, cup wysączyć ( perf) napój z +gen3. vito feel drained — czuć się (poczuć się perf) wyczerpanym
* * *[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenować, osuszyć2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odpływać3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) osączyć, opróżnić, odpłynąć4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) wypić do dna5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) wyczerpać, zużyć2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) dren, rów odwadniający2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) pijawka, studnia bez dna•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain -
3 exception
[ɪk'sɛpʃən]nwyjątek mto take exception to — ( be offended) czuć się (poczuć się perf) urażonym +instr; ( complain) protestować (zaprotestować perf) przeciw +dat
with the exception of — z wyjątkiem +gen
* * *[-ʃən]1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) wyjątek2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) wyjątek -
4 hem in
vtotaczać (otoczyć perf), okrążać (okrążyć perf)to feel hemmed in ( fig) — czuć się (poczuć się perf) osaczonym
* * *(to surround (someone): The soldiers were hemmed in on all sides by the enemy.) otoczyć -
5 lousy
['lauzɪ]show, meal nędzny; person, behaviour podły, wstrętnyto feel lousy — czuć się (poczuć się perf) podle
* * *1) (having lice.) zawszony2) (really terrible: I'm a lousy cook.) nędzny, okropny, marny -
6 uncomfortable
[ʌn'kʌmfətəbl]adjto feel uncomfortable — czuć się (poczuć się perf) niezręcznie or nieswojo
* * *1) (not relaxed: He looked uncomfortable when she mentioned marriage.) skrępowany2) (producing a bad physical feeling: That's a very uncomfortable chair.) niewygodny• -
7 amiss
[ə'mɪs] 1. adj 2. advto take sth amiss — poczuć się ( perf) czymś urażonym
* * *[ə'mis](wrong: Their plans went amiss.) źle, na opak -
8 take offence
( with at) (to be offended (by something): He took offence at what she said.) poczuć się urażonym -
9 umbrage
['ʌmbrɪdʒ]nto take umbrage — poczuć się ( perf) urażonym
-
10 feel
[fiːl] 1. n2. vt; pt, pp feltit has a smooth/prickly feel — to jest gładkie/kłujące w dotyku
to feel that … — uważać, że …
I feel I'm neglecting him — czuję, że go zaniedbuję
she knew how I felt about it — wiedziała, co sądzę na ten temat
I feel cold/hot — jest mi zimno/gorąco
to feel lonely/better — czuć się samotnie/lepiej
Phrasal Verbs:* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) czuć2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) macać3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) czuć4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) czuć się5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uważać•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
11 foot
[fut]pl feet, n(of person, as measure) stopa f; ( of animal) łapa f; ( of cliff) podnóże nt; (of page, stairs) dół mon foot — pieszo, piechotą
to find one's feet ( fig) — czuć (poczuć perf) grunt pod nogami
to put one's foot down ( AUT) — dodawać (dodać perf) gazu; ( say no) stawiać się (postawić się perf)
to foot the bill (for sth) — płacić (zapłacić perf) (za coś)
* * *[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) stopa, noga2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) dół, podnóże3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) stopa•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
12 go blank
(to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) poczuć pustkę w głowie, zaćmić się
См. также в других словарях:
poczuć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zdać sobie sprawę ze swojego stanu fizycznego lub psychicznego, zareagować na coś określonym samopoczuciem, odczuć coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poczuł się zmęczony. Po kąpieli poczuł się jak młody bóg. Poczuć się dobrze,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poczuć się — w swoim żywiole zob. żywioł 1 … Słownik frazeologiczny
czuć się [poczuć się] jak u siebie w domu — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się swobodnie, poczuć się swojsko w jakimś miejscu, rozgościć się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Czuj się tu jak u siebie w domu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się [poczuć się] jak nagi [goły] w pokrzywach — {{/stl 13}}{{stl 33}} znaleźć się w kłopotliwej sytuacji, czuć się tym bardzo skrępowanym, nie wiedzieć, jak się zachować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Przez pomyłkę wszedł do damskiej toalety i poczuł się jak nagi w pokrzywach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się [poczuć się] niewyraźnie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czuć się niedobrze, być chorym, osłabionym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuł się niewyraźnie, zjadł chyba coś nieświeżego. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poczuć — dk Xa, poczućczuję, poczućczujesz, poczućczuj, poczućczuł 1. «doznać wrażenia za pomocą zmysłu dotyku, powonienia, smaku; odczuć» Poczuć głód, zimno, ból, dotknięcie. Poczuć na sobie czyjeś spojrzenie. Poczuć smak, zapach czegoś. ◊ Poczuć wolę… … Słownik języka polskiego
zadomowić się — dk VIa, zadomowić sięwię się, zadomowić sięwisz się, zadomowić sięmów się, zadomowić sięmowił się rzad. zadamawiać się, zadomawiać się ndk I, zadomowić sięam się, zadomowić sięasz się, zadomowić sięają się, zadomowić sięaj się, zadomowić sięał… … Słownik języka polskiego
zażenować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieszać się, poczuć się zakłopotanym, zawstydzonym; odczuć onieśmielenie, poczuć się niezręcznie {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyspać się — dk, wyśpię się, wyśpisz się, wyśpij się, wyspać sięspał się wysypiać się ndk I, wyspać sięam się, wyspać sięasz się, wyspać sięają się, wyspać sięaj się, wyspać sięał się 1. «po przespaniu pewnego czasu poczuć się wypoczętym, przestać odczuwać… … Słownik języka polskiego
rozespać się — dk, roześpię się, roześpisz się, roześpij się, rozespać sięspał się rozsypiać się ndk I, rozespać sięam się, rozespać sięasz się, rozespać sięają się, rozespać sięaj się, rozespać sięał się 1. «po niewystarczająco długim śnie poczuć się sennym,… … Słownik języka polskiego
stropić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} poczuć się zakłopotanym, stracić pewność siebie; zmieszać się, speszyć się, zawstydzić się, skonfundować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stropił się, nie wiedząc, co odpowiedzieć. Nie dać się stropić żadnymi przeszkodami. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień